Лечим ребенка с lechitnasmork.ru
Главная » Рецепты консультанта

Церковно славянский язык для детей уроки

Церковно славянский язык для детей уроки

Церковнославянский язык для воскресных школ

1. Ажурное надстрочье

2. Слова под титлами

3. Буквенная Цифирь

4. Чередование согласных.

5. Звательный падеж

церковно славянский язык для детей уроки

6. Неполногласие.

7. Глагол Быти

8. Правила чтения. Псалом 1.

9. Местоимения личные 1 и 2 лицо

10. Местоимения личные 3 лицо

12. Псалом 33. Чтение

13. Псалом 50. Чтение

14. Глаголица и кириллица

15. Зачет

Памяти Нины Павловны Саблиной

Н.П. САБЛИНА относилась к тому малому стаду, что стоит во Имя Слова. Кандидат филологических наук, доцент, педагог с сорокапятилетним стажем, всю свою жизнь она радела о восстановлении русской языковой культуры, высшей и питающей частью которой является живой церковнославянский язык. (Ирина Рубцова)

Нас долго совесть будет мучить:

Не знали, не уберегли.

Господь берёт на небо лучших

От грешной страждущей земли.

И смерть внезапно, словно мина,

Дыханье жизни прервала.

Равноапостольная Нина

Сестру, наверно, позвала.

И вот она летит над нами,

Чиста, как снег, душа её.

Взгляни: сверкает, словно пламя,

Словесной сабли остриё. (Татьяна Егорова)

Языкознание имеет исключительное значение для развития ума - утверждал профессор протоиерей В.В. Зеньковский. В народном представлении грамотность всегда рассматривалась как ключ к Божественному Писанию, особенное внимание на изучение церковнославянского языка в своей сельской школе обращал великий педагог С.А. Рачинский.

Среди причин, якобы мешающих современным людям посещать Богослужение, часто называют непонятность богослужебного языка. Детям нам тоже предстоит объяснить, почему Церковь до сих пор молится на этом древнем языке, и зачем его надо изучать.

Церковнославянский язык никогда не был разговорным, он был создан святыми солунскими братьями специально для общения с Богом, как язык, возвышенный над мирской суетой, язык Богослужения и Богообщения. Отказаться от него - означало бы сильно себя обеднить, примитизировать наше Богообщение.

Оценить красоту и поэтичность церковнославянского языка невозможно, если его совсем не понимаешь, ну а для этого надо потрудиться. Убеждая детей в необходимости изучения церковнославянского языка, мы приводим известный аргумент - ни у кого не вызывает возражений необходимость знания английского языка для профессионального роста. Точно также для духовного роста требуется знание языка сакрального, языка, на котором молились святые, для того, чтобы и нам приобщиться к их духовному опыту.

На уроках, по совету Н.П. Саблиной, мы приводим примеры, как звучал бы, допустим, привычный для нас возглас Вонмем! на современном языке - Внимание!. У детей это, как правило, вызывает улыбку и убеждает их в том, что не стоит торопиться с переводом богослужения на современный язык.

Говоря о необходимости преподавания церковнославянского языка, д.ф.н. Журавлев В.К. считает, что освоение нашими детьми церковнославянского языка - это их воцерковление, введение во Храм. Он отмечает, что искони русские дети учились читать по Псалтири и Часослову, но затем в результате семидесятилетнего господства богоборческого режима церковнославянский язык был изгнан из системы народного образования. Перебиты священнослужители, пастыри, дабы рассеять стадо. И где-то бродят ягнятки - русские ребятки. Но у нас есть священный рожок церковнославянский язык. Он-то и приведет русских ребяток в Храм Божий. И да воскреснет Русь Святая!

Свирепова О.В. преподаватель курсов церковнославянского языка при Серпуховском благочинии,

Захарова Л.А. директор воскресной школы Вертоград

Православие. Образование. Культура.

2. Методика изучения предметов. Церковнославянский язык

Церковнославянский язык - очень значимый предмет в воскресной школе. Без понимания богослужебного языка Церкви невозможно полноценное воцерковление ребенка, которое является главной целью педагога воскресной школы. Сегодня учителя отходят от перегруженных грамматикой курсов церковнославянского языка. Главной целью становится изучение церковного языка для сознательного участия в богослужении.

Церковнославянский язык может (и должен) преподаваться отдельным курсом. Но если такой возможности нет, учитель включает несколько уроков в общую программу курса Основы Православия.

Программы, конспекты уроков, сценарии и другие методические материалы

В сборнике Праздник славянской письменности Вы найдете наиболее полный обзор существующих программ по церковнославянскому языку для воскресной школы, большую подборку иллюстраций, таблиц, викторин и других методических материалов. (Сборник можно получить у педагога-координатора благочиния)

Учебно-методическое пособие Буквица автор Режабек Н. С. (Сборник можно получить у педагога-координатора благочиния)

Рекомендуемая литература и видеоматериалы

Священный язык видеоуроки церковнославянского языка (Сборник можно получить у педагога-координатора благочиния)

Полезные интернет-ресурсы

Церковнославянский семинар. Сайт посвящен современному церковнославянскому языку, его историческому и синхронному определению (разграничение со старославянским и церковно-славянским, место в русском национальном языке и роль в русском менталитете и культуре). Сайт также отражает деятельность Церковнославянского семинара, созданного в 2006 г. в Санкт-Петербурге в рамках Отдела религиозного образования и духовного просвещения Санкт-Петербургской епархии.

Язык Церкви для детей.

«Ну как можно ходить в храм, если язык богослужения непонятен?!». Наверное, любому человеку доводилось слышать подобные высказывания. А мы решили выяснить — существует ли так называемый языковой барьер для детей, которые растут в Церкви, посещают воскресную школу. Актуальна ли для них проблема непонимания языка? Или это трудности все же в большей степени тех, кто пришел в храм уже в зрелом возрасте?

церковно славянский язык для детей уроки

На самом деле большинство родителей наверняка замечали, что их дети спокойно выстаивают богослужения, вычитывают молитвы дома и очень редко задают вопросы типа: «Мам, а что значит это выражение?». Но почему так происходит? Им проще, пребывая в церковной среде, понимать язык, во многом созвучный современному русскому, или дело все же в другом?

Наблюдениями за своими детьми, которые никогда не спрашивают о тех или иных непонятных для них выражениях в молитвах, я поделилась с настоятелем храма в честь Преображения Господня в с. Пристанное протоиереем Владимиром Пархоменко . Вот что он сказал:

— Да, действительно, так чаще всего и бывает. Мои дети тоже ко мне с подобными вопросами не обращаются. Просто до определенного возраста они не могут критично отнестись к заданию, данному взрослыми. Им сказали заучить молитву, и они заучивают. Простые вещи естественным образом становятся понятными. Молитву «Отче наш, иже еси на Небесех…» вполне по силам уяснить по смыслу и ребенку. Дети более старшего возраста начинают уже спрашивать. Но все-таки, если дети достаточно регулярно участвуют в службах, такой проблемы, как непонимание, не возникает, как, впрочем, и у взрослых. Большая часть слов уже после нескольких раз присутствия на службе становится ясна.

Хотя тут есть и незаметная на первый взгляд опасность. Часто дети, с малых лет присутствующие на богослужении, привыкают к тому, что они далеко не всегда могут понять то, что говорится и поется в храме. Постепенно они начинают думать, что следить за ходом богослужения и стараться понять каждое слово совсем не обязательно.

И действительно, когда я стала расспрашивать свою десятилетнюю дочь о том, что она может уяснить для себя на службе, а что нет,— она мне ответила: «А я и не знала, что надо стараться как можно больше понимать».

Причем, как говорит отец Владимир, проблема привыкания к непониманию — это проблема не только детей, но и взрослых. Об этом каждый из нас может судить по собственному опыту. Церковнославянский язык знают далеко не все. И человек постепенно свыкается с этим, начинает думать, что если он чего-то не понимает во время службы, ничего страшного в этом нет.

— Нормально ли это? Думаю, что все же нет,— говорит отец Владимир.— Люди приходят к вере разными путями. Когда я сам пришел в Церковь, для меня было не принципиально, что не все ясно на службе. Я пришел к Богу, все остальное казалось в тот момент неважным. Но есть люди, которые хотят «вслушаться» в текст, понять его. Это их желание оправданно. И дети, которые начинают бывать в храме в возрасте старше 14 лет, в личных беседах говорят, что не все за богослужением им понятно.

О преподавании

Один из путей решения проблемы — изучение языка. И на самом деле, как оказалось, особой проблемы с освоением церковнославянского языка при грамотном преподавании у детей школьного возраста нет. Этого мнения придерживаются многие преподаватели.

О своем опыте нам рассказала Марина Шилова . руководитель воскресной школы Архиерейского подворья — храма во имя преподобного Серафима Саровского города Саратова:

— В нашей школе церковнославянский язык для детей преподается с того возраста, когда они уже научились писать. Конечно, сначала мы учим буквы, алфавит, потом начинаем читать. В более старшем возрасте, как и при изучении любого языка, идет увеличение словарного запаса. Вместе с детьми разбираем и учимся читать Часослов, Псалтирь.

Ребята к урокам церковнославянского относятся с неменьшим энтузиазмом, чем к любой другой деятельности в воскресной школе.

— Дети изучают язык с интересом. Нельзя сказать, что они на одни уроки идут с удовольствием, а на церковнославянский язык с неохотой,— рассказывает Марина Александровна.— Сейчас есть очень хорошие методики преподавания, уроки ведутся в игровой форме. Поэтому при грамотном подходе, при умении поддержать интерес у детей особых проблем с освоением материала не возникает.

У нашего настоятеля игумена Евфимия (Митрюкова) очень мудрый подход. Он считает, что у ребенка обязательно должна быть возможность применить в церкви знания, полученные им в воскресной школе. Если этого не будет, то дети, взрослея, могут из Церкви просто уйти. И поэтому мальчики с 10–11 лет начинают помогать в алтаре, пробовать себя в роли чтецов. Девочки с этого возраста поют на клиросе. И у нас даже есть так называемая детская Литургия, когда ребята поют раннюю воскресную службу.

Так у них появляется заинтересованность в изучении языка, им хочется уже самим дополнительно что-то узнать, они задают вопросы. И уроки им начинают приносить радость, потому что они понимают, что все полученные знания им пригодятся.

Поэтому как такового языкового барьера у детей, которые растут в Церкви и посещают воскресную школу, нет, и проблема языка для них остро не стоит.

церковно славянский язык для детей уроки

Как оказалось, в ряде воскресных школ возможность изучать язык появилась и у взрослых.

— Дети получают у нас небольшое домашнее задание,— рассказывает Марина Александровна,— и когда что-то не могут самостоятельно сделать, то, конечно, задают вопросы своим родителям. А родители помочь могут далеко не всегда. И так у нас сложилась группа для родителей, которые тоже изучают церковнославянский язык.

Конечно, когда прихожанам представляется возможность изучения церковнославянского языка с преподавателем, которому можно всегда задать любой возникший вопрос,— это большая удача.

В языке живет душа народа

Хотя, конечно, полностью языковую проблему преподавание языка все равно не решит.

Как говорит отец Владимир, даже человеку, потратившему на изучение церковнославянского языка не один год, не всегда удается всё понять за богослужением. Есть достаточно непростые для перевода обороты и сочетания слов.

Выход? Наверное, есть тот серьезный уровень проблемы, который вряд ли стоит затрагивать в этой статье. Да, церковнославянский язык сложен, но его изучение дети воспринимают не как дополнительную трудность для них. Знакомство с языком Церкви — это, вне всякого сомнения, возможность развития и интеллектуального обогащения для наших детей.

По наблюдениям педагогов, дети, которые изучают церковнославянский язык, меняются. Ну, приблизительно так же, как меняется ребенок, который занимается музыкой. А знаменитый русский педагог С.А. Рачинский даже написал в конце XIX века книгу «Заикание и церковнославянское чтение». Он считал, что ребенок в результате занятий церковнославянским языком может избавиться от заикания, улучшить свое нервно-психическое состояние. Сам он в своей школе в течение многих лет успешно применял чтение Псалтири на церковнославянском языке для избавления от речевых дефектов.

Поэтому, если есть возможность, пусть дети обязательно изучают церковнославянский язык. Конечно, главным образом для того, чтобы понимать богослужение. А также для того, чтобы увеличивать свои знания об окружающем мире, чтобы познать ту одухотворенность, которой дышит язык богослужения. Как писал известный русский философ Иван Ильин: «Язык вмещает в себе таинственным и сосредоточенным образом всю душу, всё прошлое, весь духовный уклад и все творческие замыслы народа». И вот это, наверное, самое главное. Церковнославянский язык позволяет нашим детям почувствовать себя «жителями» не просто определенного отрезка истории и вполне конкретной страны, но ощутить себя частью огромной православной культуры, преемственно передающей свои традиции на протяжении многих столетий.

Фомина Александра Владимировна

ФОМИНА АЛЕКСАНДРА ВЛАДИМИРОВНА

УЧИТЕЛЬ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО,

РУССКОГО ЯЗЫКОВ,

ЛИТЕРАТУРЫ, РИТОРИКИ И

ПРАВОСЛАВНОЙ ЭТИКИ

Руководитель методического объединения образовательной области

Образование – высшее (Рязанский Государственный Педагогический университет, факультет филологии и национальной культуры, 1994-1999 гг. учитель русского языка и литературы).

Педагогический стаж - 14 лет.

Первая квалификационная категория по должности «учитель»

  1. Почётная грамота Управления образования, науки и молодёжи администрации г. Рязани, 2005 г.
  2. Грамота Министерства образования Рязанской области. Победитель регионального этапа Всероссийского конкурса «За нравственный подвиг учителя», 2010 г.
  3. Грамота Управления образования, науки и молодёжи администрации г. Рязани и Московского Патриархата Рязанской епархии за вклад в духовно-нравственное воспитание через приобщение к русской православной культуре, 2010 г.

Научные конференции и выступления:

  1. «Фразеологизмы библейского происхождения, заимствованные из церковнославянского языка», 2002 г.
  2. «Церковнославянский язык – язык Священного писания и Православного богослужения», 2003 г.
  3. «Церковнославянский – живой язык», 2004 г.
  4. «Что такое церковнославянский язык и зачем мы его изучаем», 2005 г.
  5. «О необходимости изучения церковнославянского языка», 2006 г.
  6. «О значении церковнославянского языка в русской культуре», 2007 г.
  7. «О роли церковнославянского языка в современном русском», 2008 г.

Сотрудничество:

  • Рязанский государственный университет им. С.Есенина
  • Рязанский институт развития образования
  • Рязанский городской Дворец детского творчества
  • Иоанно-Богословский мужской монастырь
  • Казанский женский монастырь
  • Областной художественный музей
  • Областной Драматический театр
  • Свято-Николо-Ямской храм.
  • Использование педагогических технологий, методик, средств и форм обучения

  • Общепедагогические технологии
  • Частнопредметные технологии
  • Традиционные технологии
  • Локальные технологии
  • Классно-урочные технологии
  • Альтернативные технологии
  • Групповые технологии
  • Дифференцированное обучение
  • Личностно-ориентированные технологии
  • Информационно-коммуникативные технологии
  • Проектная деятельность
  • Игровые технологии
  • Тестовые технологии
  • Коллективные способы обучения
  • Работа над темой по самообразованию «Особенности преподавания церковнославянского языка в школе»

  • Выявить положения, обосновывающие целесообразность преподавания церков-нославянского языка в школе.
  • Определить особенности методики обучения церков¬нославянскому языку.
  • Разработка технологии обучения церков¬нославянскому языку
  • Повышение мотивации учащихся к учебной деятельности
  • Предполагаемый результат: развитие познавательного интереса к истории языка

    Я работаю в Православной гимназии во имя святителя Василия Рязанского с 1999 года. Очень люблю свою профессию и предмет, который преподаю, стараюсь делать уроки интересными, чтобы ученики приходили на них с радостью, мне нравится работать с детьми, делиться с ними своими знаниями.

    Мне посчастливилось – я работаю в необычном учебном заведении, и посчастливилось вдвойне – я веду уникальный предмет – церковнославянский язык, для меня это – большое счастье и интересное творчество.

    Для преподавания древнего языка мною была составлена программа для 2-11 классов «Церковнославянский язык - язык Священного Писания и Православного Богослужения». Программа была одобрена на факультете Русской филологии и национальной культуры на кафедре Истории русского языка РГУ.

    Авторская программа по церковнославянскому языку для 2-11 классов «Церковнославянский язык - язык Священного Писания и Православного Богослужения»

    Российский язык в полной силе, красоте и богатстве переменам и упадку не подвержен утвердися, коль долго Церковь Российская славословием Божиим на славянском языке украшаться будет.

    Обоснование необходимости изучения церковнославянского языка и значение этого предмета

    1. Чтение и изучение древних текстов Священного Писания и Православного богослужения, житийные тексты имеют большое духовное и воспитательное значения.
    2. У детей появляется интерес к изучению истории языка.
    3. Знание церковнославянского языка дает возможность по-иному осмыслить многие явления русского языка.
    4. Обучение кириллическому письму улучшает каллиграфию учащихся. Буквы ки-риллицы красивее букв современной азбуки.
    5. Происходит формирование внимательного и бережного отношения к слову.
    6. У детей развивается языковое чутье.
    7. Обогащается словарный запас у учащихся, речь их становится красивее и богаче.
    8. Особенность чтения по-церковнославянски оказывают благотворное влияние на качество чтения по-русски.

    Особенности программы по церковнославянскому языку для 2-11 классов и УМК

    Курс церковнославянского языка для начальной школы «Славянское слово» призван раскрыть ребенку новую возможность церковной жизни, «хождение в Боге» – в ее благодатном церковном языке, который, будучи стяжен подвигом святых Мефодия и Кирилла, стал языком Православного богослужения и Священного Писания у славян.

    Основные задачи учебного курса начальной школы - научить правильно читать тексты, написанные кириллицей, основные молитвословия, красиво и грамотно писать. У детей должен быть развит навык осмысленного чтения.

    Цель курса в начальной школе – возрастить в душе ребенка любовь к Божьему Слову, воплощенному в церковнославянском языке, укоренить благоговейное и серьезное отношение к нему, привить потребность самому читать и молиться по-церковнославянски. На уроках учащиеся проявляют свое творчество – рисуют буквицы, пишут вязью.

    Главная цель курса церковнославянского языка для 5-11 классов – научить грамотно читать и понимать тексты Священного Писания, содействовать пониманию Церковного богослужения и выявлению влияния древнего языка на современный русский. У учащихся должно быть сформировано умение перелагать кириллические тексты на русский язык.

    Учащиеся осваивают грамоту, изучают надстрочные знаки, лексику, орфографию, орфоэпию, грамматику, морфологию, синтаксис церковнославянского языка.

    Программа предполагает применение различных форм организации обучения и виды работ учащихся: объяснение теоретического материала учителем, лекция, беседа, словарный диктант, выполнение упражнений, самостоятельная, индивидуальная, контрольная работы, взаимопроверка, чтение текста, его запись и перевод, составление словаря.

    Для работы на уроке используются разнообразные дидактические материалы и наглядные пособия.

    В гимназическом музее имеется выставка книг XVIII-XIX веков на церковнославянском языке, которые используются на уроках.

    Интегрированные уроки

    При изучении церковнославянского языка появляется возможности осуществления межпредметных связей. Например, были успешно проведены интегрированные уроки по Закону Божьему, истории и церковнославянскому языку:

  • «Книги Священного Писания, употребляемые в богослужении»,
  • «Кириллица и греческий алфавит».
  • Внеклассная работа

    1) Ежегодно в гимназии проводятся конференции, приуроченные Дню славянской письменности и культуры, в которых принимают участие учащиеся и педагоги гимназии.

    2) Викторины, приуроченные Дню славянской письменности и культуры.

    3) Предметные недели.

    «Неделя русской словесности»:

  • Викторина «Родной язык – наше великое богатство»
  • Конкурс знатоков русского языка «Великий, могучий русский язык»
  • Библиотечный урок на тему «Книги – наши друзья»
  • Эпистолярный жанр. «Письмо любимому литературному герою», 6-е классы - Открытый урок «Путешествие по океану «Лексика»
  • Викторина «Тайны русского языка» - Вечер классической поэзии и другие
  • 4) Конкурсы чтецов.

    5) Знания, приобретенные на уроках церковнославянского языка, находят практическое применение при чтении детей на клиросе в гимназическом храме.

    6) Театральная постановка комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума», 9-ые классы.

    Результаты педагогической деятельности

    Участие учащихся в олимпиадах, выставках и конкурсах

    Учащиеся гимназии принимают участие в ежегодном городском литературно-историческом конкурсе для детей и юношества ко Дню славянской письменности и культуры «Язык наш древо жизни на земле»

    Источники:
    armih.ru, voskres-school.ortox.ru, www.pravoslavie.ru, pravgymn62.ru

    Следующие материалы:

    19 апреля 2024 года

    Комментариев пока нет!
    Ваше имя *
    Ваш Email *

    Сумма цифр справа: код подтверждения